Adéquistes - dub French movies into... French!

Having been outmanoevered by the Péquistes on the budget, Mario Dumont wants Shrek III dubbed into québécois because he can't understand French.  Attempt to get Québec vocal artists onside notwithstanding, somehow I don't think that was the kind of thing for a Québec leader to say when Harper has just met with Sarkozy.  

That said I imagine Sarkozy was easier to understand when he hadn't seemed like he was on the lash with Vladimir Putin. It's ironic that while Sarkozy is apparently a non-drinker, it used to be the Russians who had to apologise to the eccentricities of their President.

I wonder will Parisians be demanding similar dubbing of the Sopranos' excursion into Joual?

Comments

Popular posts from this blog

What is the virtue of a proportional response?

"Your request could not be completed. Please try again in a few minutes."

Remote Desktop Connection Manager - a boon for admins